L’incanto produce bagliori
che si impregnano nell’attimo generando il sogno.
Materia viva di vita a sé
che si nutre di viscere, cuori e menti
finché i veli, marciti dal tempo, abbandonano gli occhi
rivelando il vuoto.
Il deserto dell’assenza in terra. Arde maestosa
la fiamma dell’essenza.
giovedì 15 ottobre 2015
Da racconti della terza luna #3
Da racconti della terza luna #1
Da qui… strapiombo sugli abissi
a volte così profondi
che il solo percepirli
mi mozza il fiato.
In assenza di respiro
sopporti il fuoco
dolore su dolore
se non passi il cerchio.
In certi non luoghi
le distanze non esistono
è il Tempo delle stelle.
Impulso espanso
nell’attimo sancito
spazio tempo punto
universo sincronico.
Da racconti della terza luna
L’amore è una candela
per quanto grande sia
è finito
come ogni cosa terrena.
lunedì 12 ottobre 2015
Da racconti dalle terre di mezzo #3
Ancora un treno
L’eterno viaggio
è questo il destino di un anima in cammino.
Tra spazi, vuoti, dazi.
C’è qualcosa da lasciare
ad ogni tappa per passare.
Oltre i sensi
tra stomaci cuori e menti
c'è qualcosa da Sentire
qualcosa da capire
e non è fatto di materia.
Da racconti dalle terre di mezzo #2
Soffia
Il sibilìo del vento riecheggia su ogni vallata
mentre l’aria carica d’arcano
avvolge lo spazio.
E’ da millenni che è così,
come la scena di un film già visto,
l'uomo e le sue miserie.
Ma nella natura, dove tutto è
dov’è sempre stato, dall’ultimo sconvolgimento distruttivo,
il vento soffia più forte
quasi ad annunciare,
l’aria è più magica
quasi ad accarezzare,
la vita è più libera
quasi a veramente esistere.
venerdì 9 ottobre 2015
Da racconti dalle terre di mezzo #1
Nella maggior parte dei casi
gli uomini tessono la tela
in cui rimangono intrappolati.
Da: Racconti dalle terre di mezzo.
***
En la mayoría de los casos
los hombres tejen la tela permanecen atrapados.
Desde: Cuentos de las tierras medias.
***
In most cases men weave the fabric they remain trapped.
From: Tales from the middle lands
Da racconti dalle terre di mezzo
Benvenuti nel teatro della vita. Come luna e maree ritmo ed esigenza.
A braccetto col tempo
il giorno cala la notte
che volge al giorno
in un ritmo eterno.
Nomade viaggio nel deserto
l’aria rivela.
Il mare e la sua voce
l’etere e magia
trottola impazzita
non mi butto via.
Da: Racconti dalle terre di mezzo.
***
Bienvenidos al teatro de la vida. Como la luna y las mareas
ritmo y necesidades.
De la mano con el tiempo
el día cierra la noche
que se convierte en día
en un ritmo eterno.
Nómada viajo en el desierto.
El aire revela.
El mar y su voz
éter y la magia
peonza loca
no arrojo yo a la balura.
Desde: Cuentos de las tierras medias.
***
Welcome to the theater of life.
As moon and tides
rhythm and needs.
Arm in arm with time
day night falls that turns a day
in an eternal rhythm.
Nomadic desert trip
The air reveals.
The sea and its voice
ether and magic
crazy whirligig
I don't throw myself away.
From : Tales from the middle lands
martedì 6 ottobre 2015
Da racconti del rosso vivo #3
Vedo il mondo sbriciolarsi
come mollica di pane secco.
Il povero il ricco.
La guerra è come il cancro all’inizio non la senti.
Sì è vero, bisogna essere ottimisti prendere il lato buono delle cose allora se qualcuno lo ha visto
mi dica la strada,
lo vado a vedere.
Da racconti del rosso vivo.
***
Veo el crumble mundo
como migas de pan seco .
El pobre el rico .
La guerra es como el cáncer
al principio no lo siento .
Sí, es verdad ,
tenemos que ser optimistas
tomar el lado bueno de las cosas , así que si alguien ha visto
decirme el camino,
Voy a ver .
***
I see the world crumble
as dry bread crumbs.
The poor the rich.
War is like cancer
at the beginning do not feel it.
Yes it is true,
we must be optimistic
take the good side of things
so if anyone has seen
tell me the way,
I 'm going to see.
Da racconti del rosso vivo #2
Due strade possono unirsi solo se, una ad una indipendenti, vanno nella stessa direzione.
***
Dos caminos pueden fusionar sólo si, uno por uno independiente, van en la misma dirección.
***
Two ways can join only if, one by one independent, going in the same direction.
by tales of bright red.
Da racconti del rosso vivo #1
La libertà è come l'aria
forse un giorno era pura.
***
La libertad es como el aire
tal vez un día que era puro.
***
Freedom is like air
maybe one day it was pure.
Da racconti del rosso vivo
Foglie cadono
dall’albero immenso
una ad una
a ritmo lento
il vento soffia
e porta via
di capire
non c’è tempo.
Da: Racconti del rosso vivo.
***
caen las hojas del inmenso árbol
una a una a lento ritmo
sopla el viento y toma de distancia entender no hay tiempo.
De Cuentos de color rojo brillante.
***
Leaves fall
shaft immense .
a to a
slow paced .
the wind blows
and it takes away .
To understand
There's no time.
From Tales of bright red.
Sprazzi di sensi
Sprazzi di sensi
è una raccolta di scritti.
Pensieri come cani sciolti, frammenti d'esistenza.
Nuvole dissolte dal vento,
nel soffio del tempo.
Riflessi d'essenza, in una pozza d'acqua dimenticata dalla pioggia, sulla terra.
Racconti del rosso vivo.
Racconti dalle terre di mezzo.
Racconti della terza luna.
Una piccola collana a capitoli che raccoglie versi e pensieri di Marco Milone.
Autore, compositore, cantante, mucisista, direttore artistico e producer di Cattivo Costume e Circoblu, filmmaker.
L'immagine della pagina è uno scatto di Renè Purpura.
*************************************************************************
Destellos de los sentidos
es una colección de escritos. Pensamientos como perros sueltos , fragmentos de existencia.
Las nubes se disiparon por el viento, en el aliento de tiempo.
Reflexiones en esencia, en un charco de agua olvidado por la lluvia sobre la tierra.
Historias de color rojo brillante. Historias de las tierras medias. Historias de la tercera luna.
un libro en tres capítulos que recoge poemas y pensamientos de Marco Milone. Autor, compositor, cantante, mucisista, director artístico y productor de Cattivo Costume y Circoblu, cineasta.
*************************************************************************
Flashes of the senses
is a collection of writings .
Thoughts like mavericks ,
fragments of existence .
Clouds , dissolved by the wind ,
in the breath of time .
Reflections essence ,
in a pool of water forgotten by rain on the earth .
Stories of bright red .
Stories from the middle lands .
Stories of the third moon .
A small necklace chapters that collects poems and thoughts of Marco Milone .