Pagine

giovedì 15 ottobre 2015

Da racconti della terza luna #3

L’incanto produce  bagliori
che  si impregnano nell’attimo generando il  sogno.
Materia  viva di vita  a  sé
che  si nutre  di viscere, cuori e menti
finché  i veli, marciti dal tempo, abbandonano  gli  occhi
rivelando il vuoto.
Il  deserto dell’assenza  in  terra. Arde  maestosa
la fiamma dell’essenza.

Da racconti della terza luna #2

Certe  cose ti scelgono
sembrano far  già parte  di  te
chissà  perché.

Da racconti della terza luna #1

Da  qui… strapiombo sugli abissi
a  volte  così profondi
che  il  solo percepirli
mi mozza il fiato.
In  assenza  di respiro
sopporti il  fuoco
dolore  su dolore
se non passi il cerchio.
In  certi non luoghi
le  distanze  non esistono
è  il  Tempo delle stelle.
Impulso espanso
nell’attimo sancito
spazio tempo punto
universo sincronico.

Da racconti della terza luna

L’amore  è  una  candela
per quanto  grande  sia
è  finito
come ogni cosa  terrena.

lunedì 12 ottobre 2015

Da racconti dalle terre di mezzo #3

Ancora un treno

L’eterno viaggio
è  questo il destino di un anima in cammino.
Tra  spazi, vuoti, dazi.
C’è  qualcosa  da  lasciare
ad ogni tappa  per passare.
Oltre  i sensi
tra  stomaci cuori e menti
c'è qualcosa da  Sentire
qualcosa da capire

e non è fatto di materia.

Da racconti dalle terre di mezzo #2

Soffia

Il sibilìo del vento riecheggia su ogni vallata
mentre  l’aria carica  d’arcano
avvolge lo spazio.

E’  da  millenni che  è  così,
come la  scena  di un film già visto,
l'uomo e  le sue  miserie.

Ma nella  natura, dove  tutto è
dov’è  sempre  stato, dall’ultimo sconvolgimento distruttivo,
il  vento soffia più forte
quasi ad annunciare,
l’aria  è  più magica 
quasi  ad accarezzare,
la vita è più libera
quasi a veramente esistere.

venerdì 9 ottobre 2015

Da racconti dalle terre di mezzo #1

Nella  maggior parte  dei casi
gli  uomini tessono la  tela  
in cui rimangono intrappolati.

Da: Racconti dalle terre di mezzo.

***

En la mayoría de los casos
los hombres tejen la tela permanecen atrapados.

Desde: Cuentos de las tierras medias.

***

In most cases men weave the fabric they remain trapped.

From: Tales from the middle lands

Da racconti dalle terre di mezzo

Benvenuti nel teatro della vita. Come luna e maree ritmo ed esigenza.
A braccetto col tempo
il giorno cala la notte
che volge al giorno
in un ritmo eterno.
Nomade viaggio nel deserto
l’aria rivela. 
Il mare e la sua voce
l’etere e magia
trottola impazzita
non mi butto via.

Da: Racconti dalle terre di mezzo.

***

Bienvenidos al teatro de la vida. Como la luna y las mareas
ritmo y necesidades.

De la mano con el tiempo
el día cierra la noche
que se convierte en día
en un ritmo eterno.

Nómada viajo en el desierto.
El aire revela.

El mar y su voz
éter y la magia
peonza loca
no arrojo yo a la balura.

Desde: Cuentos de las tierras medias.

***

Welcome to the theater of life.
As moon and tides
rhythm and needs.

Arm in arm with time
day night falls that turns a day
in an eternal rhythm.

Nomadic desert trip
The air reveals.
The sea and its voice
ether and magic
crazy whirligig
I don't throw myself away.

From : Tales from the middle lands

martedì 6 ottobre 2015

Da racconti del rosso vivo #3

Vedo il  mondo sbriciolarsi  
come mollica  di pane  secco. 
Il povero il ricco.
La  guerra  è  come il cancro   all’inizio non la  senti.
Sì è vero, bisogna  essere  ottimisti prendere  il  lato buono delle  cose allora  se qualcuno lo ha  visto  
mi  dica  la strada,
lo vado  a  vedere.

Da racconti del rosso vivo.

***

Veo el crumble mundo
como migas de pan seco .
El pobre el rico .
La guerra es como el cáncer
al principio no lo siento .
Sí, es verdad ,
tenemos que ser optimistas
tomar el lado bueno de las cosas , así que si alguien ha visto
decirme el camino,
Voy a ver .

***

I see the world crumble
as dry bread crumbs.
The poor the rich.
War is like cancer
at the beginning do not feel it.
Yes it is true,
we must be optimistic
take the good side of things
so if anyone has seen
tell me the way,
I 'm going to see.

Da racconti del rosso vivo #2

Due strade possono unirsi solo se, una ad una indipendenti,  vanno nella stessa direzione.

***

Dos caminos pueden fusionar sólo si, uno por uno independiente, van en la misma dirección.

***

Two ways can join only if, one by one independent, going in the same direction.

by tales of bright red.

Da racconti del rosso vivo #1

La libertà è come l'aria
forse un giorno era pura.

***

La libertad es como el aire
tal vez un día que era puro.

***

Freedom is like air
maybe one day it was pure.

Da racconti del rosso vivo

Foglie cadono
dall’albero immenso
una ad una
a ritmo lento
il vento soffia
e porta via
di capire
non c’è tempo.

Da: Racconti del rosso vivo.

***

caen las hojas del inmenso árbol
una a una a lento ritmo
sopla el viento y toma de distancia entender no hay tiempo.

De Cuentos de color rojo brillante.

***

Leaves fall
shaft immense .
a to a
slow paced .
the wind blows
and it takes away .
To understand
There's no time.
From Tales of bright red.

Sprazzi di sensi

Sprazzi di sensi
è una raccolta di scritti.
Pensieri come cani sciolti, frammenti d'esistenza.
Nuvole dissolte dal vento,
nel soffio del tempo.
Riflessi d'essenza, in una pozza d'acqua dimenticata dalla pioggia, sulla terra.

Racconti del rosso vivo.
Racconti dalle terre di mezzo.
Racconti della terza luna.

Una piccola collana a capitoli che raccoglie versi e pensieri di Marco Milone.
Autore, compositore, cantante, mucisista, direttore artistico e producer di Cattivo Costume e Circoblu, filmmaker.

L'immagine della pagina è uno scatto di Renè Purpura.

*************************************************************************

Destellos de los sentidos
es una colección de escritos. Pensamientos como perros sueltos , fragmentos de existencia.
Las nubes se disiparon por el viento, en el aliento de tiempo.
Reflexiones en esencia, en un charco de agua olvidado por la lluvia sobre la tierra.

Historias de color rojo brillante. Historias de las tierras medias. Historias de la tercera luna.

un libro en tres capítulos que recoge poemas y pensamientos de Marco Milone. Autor, compositor, cantante, mucisista, director artístico y productor de Cattivo Costume y Circoblu, cineasta.

*************************************************************************

Flashes of the senses
is a collection of writings .
Thoughts like mavericks ,
fragments of existence .
Clouds , dissolved by the wind ,
in the breath of time .
Reflections essence ,
in a pool of water forgotten by rain on the earth .
Stories of bright red .
Stories from the middle lands .
Stories of the third moon .

A small necklace chapters that collects poems and thoughts of Marco Milone .